Οι προθέσεις – Parafjalët
Με = me
Ο Γιάννης παίζει μπάλα με τους φίλους του.
Jani luan top me shokët e tij.
Ο πατέρας είναι με τον κύριο Γιώργο.
Babai është me zotin Jorgo.
Ταξιδεύω συχνά με το αεροπλάνο
Udhëtoj shpesh me aeroplan.
Δούλευα μ’αυτά τα ρούχα.
Punova me këto rroba.
Για = për
Τα παπούτσια είναι για τον Κώστα.
Këpucët janë për Kostën.
Είναι περήφανος για τα παιδιά του.
Jam krenar për fëmijët e tij.
Από = nga
Φεύγει από το σπίτι κάθε απόγευμα.
Ikën nga shtëpia çdo pasdite.
Η Ελένη είναι από την Αλβανία.
Eleni është nga Shqipëria.
Βγαίνουν απ’ την πόρτα.
Dalin nga dera.
Σε = në, për
Σε μία ώρα θα είμαι στο σπίτι.
Për një orë do të jem në shtëpi.
Μένει σ’ αυτήν την πολυκατοικία.
Banon në këtë ndërtesë.
Προσοχή – Kujdes!
πάνω πάνω στο τραπέζι – mbi tavolinë
δίπλα σε δίπλα στην πόρτα – ngjitur me derën
μέσα μέσα στο σπίτι – mbrenda në shtëpi
ανάμεσα ανάμεσα στους μαθητές – midis nxënësve
κάτω κάτω από το τραπέζι – poshtë tavolinës
μπροστά μπροστά από τον τοίχο -përpara murit
πίσω από πίσω από το σπίτι – prapa shtëpisë
έξω έξω από την αίθουσα – jashtë sallës
απέναντι απέναντι από το ταχυδρομείο – përballë postës